スポンサード リンク


翻訳で文章を量産

この手法は単なるSEOスパムです。これをすることで、法的に罰せられることはないと思いますが、ここに広告を掲載すると、アカウント停止のリスクもあります。また、検索エンジンは、「文章の整合性を確かめるアルゴリズム」も実装したという噂もあるので、もはや、通用しないと思います。かつて、ものすごくマイナーなキーワードで検索していたとき、出てきたブログを見て知った手法です。

というわけで、どのような手法なのかというと、以下のようにして、記事を量産します。

「どの記事でもいいのでコピー(日本語) → ネットにある翻訳サイトを使って、英語などの外国語に翻訳 → 再び、ネットにある翻訳サイトを使って、元の日本語に翻訳」

つまり、日本語を英語などに翻訳して、その英語を、再び、日本語に変えるわけですね。
本来は、全く同じ文章を、英語にして、再び日本語に戻しているだけなので、元になった文章と、新しくできた文章は、全く、同じになっているはずですが、翻訳機能がヘボいので、元になった文章と、新しい文書は「別物」になります。
実際、どのような文章になるか見てみましょう。

スポンサード リンク


翻訳機能で作った文章

翻訳機能を使うと、どのような文章になるか見てみましょう。

<元の記事>
「時給106万円!ネットで儲ける3つの戦略(秀和システム)」の購入者には、以下の特典を「無料で」、配布しています。
「画像」で、わかりやすく「ブログを作成する方法」「本書で紹介しているフリーソフト」「掲示板やフォームメールの設置方法」などの基本事項を解説しているマニュアル(PDF ファイル)を差し上げます。特に初心者にお勧めです。
Google ウェブマスターツールとYahoo! Site Explorer でサイトマップを登録する方法を掲載したマニュアルです。ホームページやブログの運営者、必見です。
ブログにインポートするだけで、ブログができあがるデータを差し上げます。「ブログを運営したいけど、記事を書くのが面倒」という人にお勧めです。

これが次のようになります。

<新しい記事>
「一時間、106万円を行ってください。 ネット(秀和システム)で獲得された3つの戦略」それ。以下の特権。 .."「無料」 アガニャにそれを分配します。飲むこと。 Haisha。
私は「イメージ」でマニュアル明らかに「ブロッグを作る方法」などの基本的な問題が「フリーソフトウェアはこれで本を紹介すること」がわかる(PDFファイル)、および「掲示板とフォームメールをセットアップする方法」を送ります。 それは初心者で特に、お勧めです。
GoogleウェブマスターツールとYahoo ItはSiteエクスプローラーにサイトマップを登録する方法を発行したマニュアルです。 それはそうです。だれがそれを管理しますか?それら、必須はホームページとブロッグについて見ます。
私は単にブロッグに輸入することによって完成していた状態でブロッグがそうであるデータを提示します。

元の記事(左)と、新しい記事(右)は「別物」ですよね。というわけで、簡単に、一瞬で、記事ができてしまうので、一時期、これで記事を量産する人が増えました。
ただ、検索エンジンは、昔は、これに対応していませんでしたが、最近では、「文章が日本語として成り立っているかどうか」を判別するアルゴリズムを導入したそうです。
つまり、上記の右のような「変な日本語」だと、上位表示させないようにしているそうです。なので、今は通用しないと思います。
ちなみに、この手法については、著書でも紹介しています。

※悪徳な手法は対策を講じられて、すぐに通用しなくなるのが世の常なので、この記事にある手法は、すでに「過去の話」になっていることもあります。しかし、決して実行しないでください。悪用厳禁です。このような悪徳な手法を薦めている情報商材があるため、「コレはしてはいけない」と啓蒙するために記事を公開しています(何も知らずに悪徳な情報商材に騙され、その情報商材にある通りにして、被害をこうむることをなくすために公開しています)。

「ビジネス・ネットビジネスの光と闇」のトップページ